Slender Wild Coffee Cafecillo Esbelto

Ribbed, blue-black berries hang from hot-pink stalks in the rainforest understory. DNA evidence recently carried this slender shrub out of one of the largest plant genera on Earth. Bayas acostilladas de color azul negruzco cuelgan de tallos de un rosa intenso en el sotobosque. El ADN sacó hace poco a este esbelto arbusto de uno de los géneros vegetales más grandes del planeta.

In the deep shade of Costa Rica's wettest lowland forests, on soggy ground where water lingers after rain, grows a slender shrub seldom taller than a person. Its small white flowers sit cupped in a collar of leafy bracts, and its berries ripen from green to a deep blue-black, each one scored with lengthwise ribs and strung along inflorescence branches that flush a vivid magenta-pink. For so modest a plant, it has caused botanists more than its share of trouble. A herbarium sheet bearing its pressed leaves might be filed under any of half a dozen names. En la sombra profunda de los bosques húmedos de tierras bajas más lluviosos de Costa Rica, sobre suelos encharcados donde el agua permanece tras la lluvia, crece un arbusto esbelto que rara vez supera la estatura de una persona. Sus pequeñas flores blancas se asientan en un collar de brácteas foliáceas, y sus bayas maduran de verde a un azul negruzco intenso, surcadas por costillas longitudinales y dispuestas a lo largo de ramas de la inflorescencia que se tiñen de un rosa magenta vivo. Para una planta tan modesta, ha causado a los botánicos más de un quebradero de cabeza. Un pliego de herbario con sus hojas prensadas podría estar archivado bajo cualquiera de media docena de nombres.

Most of that trouble comes down to a single question that molecular biology only settled in the last decade: which genus does it belong to? For more than a century the species rested in Psychotria, among the largest genera of flowering plants on Earth, with well over 1,500 species. Then DNA sequencing took the old, sprawling genus apart and showed that this shrub and its relatives belonged with a different lineage altogether. Today its accepted name is Palicourea gracilenta, though the plant in the forest has not changed in the slightest. Gran parte de esos problemas se reduce a una sola pregunta que la biología molecular solo resolvió en la última década: ¿a qué género pertenece? Durante más de un siglo la especie residió en Psychotria, uno de los géneros de plantas con flor más grandes del planeta, con bastante más de 1.500 especies. Luego la secuenciación del ADN desmanteló el viejo y extenso género y demostró que este arbusto y sus parientes pertenecían a un linaje completamente distinto. Hoy su nombre aceptado es Palicourea gracilenta, aunque la planta del bosque no ha cambiado en lo más mínimo.

Identification Identificación

Habit Hábito

This is a shrub or subshrub, usually 1 to 2 meters tall and occasionally reaching 3, with thin, hairless branchlets only a few millimeters thick. It is a creature of the forest floor rather than the canopy, growing in the dim, humid air beneath taller trees, and it keeps its leaves year-round. Nothing about its stature draws the eye. The plant announces itself instead through its flowering and fruiting branches, which rise from the tips of the stems and, in fruit, glow magenta against the surrounding green. Es un arbusto o subarbusto, por lo general de 1 a 2 metros de altura y ocasionalmente de hasta 3, con ramitas delgadas y sin pelos de apenas unos milímetros de grosor. Es una criatura del suelo del bosque más que del dosel, y crece en el aire tenue y húmedo bajo árboles más altos, conservando sus hojas todo el año. Nada en su porte llama la atención. La planta se delata más bien por sus ramas de floración y fructificación, que surgen de los extremos de los tallos y, en fruto, resplandecen en magenta contra el verde circundante.

Slender wild coffee shrub in forest understory with magenta inflorescences
The whole plant: a waist-high understory shrub whose fruiting bracts and inner inflorescence branches flush magenta-pink as the berries ripen. Photo: botanicamedicinal via iNaturalist (CC BY-NC). La planta entera: un arbusto de sotobosque a la altura de la cintura cuyas brácteas fructíferas y ramas internas de la inflorescencia se tiñen de rosa magenta a medida que maduran las bayas. Foto: botanicamedicinal vía iNaturalist (CC BY-NC).

Leaves Hojas

The leaves are arranged in opposite pairs, as in coffee and the rest of the Rubiaceae. Each blade runs 9 to 16 cm long, occasionally to 18, and 3 to 7 cm wide, shaped like a narrow oval that tapers to a short drawn-out point (acuminate) at the tip and narrows gradually to the base. They are glabrous (hairless) on both surfaces and dry to a thin, papery texture with a greenish cast, a small but useful field mark. On either side of the midrib, four to eight secondary veins curve upward in a gentle arc, and the finer veins between them run roughly parallel toward the margin. Las hojas se disponen en pares opuestos, como en el café y el resto de las Rubiáceas. Cada lámina mide de 9 a 16 cm de largo, ocasionalmente hasta 18, y de 3 a 7 cm de ancho, con forma de óvalo estrecho que se afina hacia un ápice prolongado en punta corta (acuminado) y se angosta gradualmente hacia la base. Son glabras (sin pelos) en ambas caras y se secan con una textura fina y papelácea de tono verdoso, una marca de campo pequeña pero útil. A cada lado de la nervadura central, de cuatro a ocho venas secundarias se curvan hacia arriba en un arco suave, y las venas más finas entre ellas corren más o menos paralelas hacia el margen.

Leaf of slender wild coffee showing arcuate secondary venation
A single leaf, showing the smooth surface and the four to eight pairs of upward-curving secondary veins. Photo: dendrocarp via iNaturalist (CC BY-NC). Una sola hoja, que muestra la superficie lisa y los cuatro a ocho pares de venas secundarias curvadas hacia arriba. Foto: dendrocarp vía iNaturalist (CC BY-NC).

Twigs & Stipules Ramitas y Estípulas

Where each pair of leaves meets the stem sits a stipule, a small appendage that in this family bridges the gap between the two leaf stalks (interpetiolar). In the slender wild coffee the stipules are distinctive: each bears two narrow, linear-to-triangular lobes per side, 2 to 7 mm long, separated by a shallow U-shaped notch, and they persist on the twig rather than dropping early. Together with the hairless, green-drying leaves, these well-separated stipule lobes are among the surest ways to recognize the species when it is not in fruit. Donde cada par de hojas se une al tallo se asienta una estípula, un pequeño apéndice que en esta familia salva el espacio entre los dos pecíolos (interpeciolar). En el cafecillo esbelto las estípulas son distintivas: cada una lleva dos lóbulos estrechos, lineales a triangulares, por lado, de 2 a 7 mm de largo, separados por una muesca poco profunda en forma de U, y persisten en la ramita en lugar de caer pronto. Junto con las hojas glabras que se secan verdes, estos lóbulos estipulares bien separados se cuentan entre las formas más seguras de reconocer la especie cuando no está en fruto.

Stem node of slender wild coffee with persistent interpetiolar stipule
A stem node, held for scale, showing the persistent interpetiolar stipule between the bases of the opposite leaves. Photo: dendrocarp via iNaturalist (CC BY-NC). Un nudo del tallo, sostenido para dar escala, que muestra la estípula interpeciolar persistente entre las bases de las hojas opuestas. Foto: dendrocarp vía iNaturalist (CC BY-NC).

Flowers Flores

The flowers are tiny and white, with a corolla shaped like a salver: a slender tube only 1.5 to 4 mm long that flares into five short lobes. They are borne in a small terminal cluster, 1.2 to 3 cm long, that is narrowly branched or sometimes drawn into a tight head, and the flowers themselves sit without stalks (sessile). A distinctive touch is the involucre, a collar of three leafy bracts fused at the base that cups the flower cluster. In Costa Rica the species flowers mainly in July and August. Las flores son diminutas y blancas, con una corola en forma de bandeja: un tubo delgado de apenas 1,5 a 4 mm de largo que se abre en cinco lóbulos cortos. Se llevan en un pequeño grupo terminal, de 1,2 a 3 cm de largo, estrechamente ramificado o a veces reunido en una cabezuela compacta, y las flores mismas se asientan sin pedúnculo (sésiles). Un detalle distintivo es el involucro, un collar de tres brácteas foliáceas fusionadas en la base que abraza el grupo de flores. En Costa Rica la especie florece principalmente en julio y agosto.

Like nearly all of its relatives, the slender wild coffee is distylous, a form of heterostyly in which a population contains two kinds of plant. "Pin" flowers hold a long style with the stigma at the mouth of the tube and the anthers tucked below; "thrum" flowers reverse the arrangement, with short style and high anthers. A flower can normally only be fertilized by pollen from the opposite form, an arrangement that forces cross-pollination between different individuals. Como casi todos sus parientes, el cafecillo esbelto es distílico, una forma de heterostilia en la que una población contiene dos tipos de planta. Las flores "alfiler" tienen un estilo largo con el estigma en la boca del tubo y las anteras escondidas más abajo; las flores "borla" invierten la disposición, con estilo corto y anteras altas. Una flor normalmente solo puede ser fecundada por polen de la forma opuesta, un arreglo que obliga a la polinización cruzada entre individuos distintos.

Close-up of small white salverform flower of slender wild coffee
A single open flower: the white, short-tubed corolla flaring into five lobes, a few millimeters across. Photo: accidentalshrike via iNaturalist (CC BY-NC). Una sola flor abierta: la corola blanca de tubo corto que se abre en cinco lóbulos, de unos pocos milímetros de diámetro. Foto: accidentalshrike vía iNaturalist (CC BY-NC).

Fruits Frutos

The fruit is a small drupe (a fleshy fruit with a hard stony center), roughly 4 mm in each direction, globe-shaped to slightly oblong, and marked by prominent lengthwise ribs that give it the look of a miniature melon. It ripens from green to a deep purple-black, almost blue-black when fully ripe, and the two or three stones inside (pyrenes) each carry four or five ridges. As the fruit matures, the inflorescence axes that hold it deepen to magenta-pink, so the dark berries sit against a bright backdrop, the kind of color contrast that advertises ripe fruit to birds. In Costa Rica fruiting runs from August into October, with a second pulse in December. El fruto es una pequeña drupa (un fruto carnoso con un centro pétreo y duro), de unos 4 mm en cada dimensión, de forma globosa a algo oblonga, y marcada por costillas longitudinales prominentes que le dan aspecto de melón en miniatura. Madura de verde a un púrpura negruzco intenso, casi azul negruzco al madurar del todo, y las dos o tres semillas pétreas de su interior (pirenos) llevan cada una cuatro o cinco crestas. A medida que el fruto madura, los ejes de la inflorescencia que lo sostienen se intensifican a un rosa magenta, de modo que las bayas oscuras resaltan sobre un fondo brillante, el tipo de contraste de color que anuncia el fruto maduro a las aves. En Costa Rica la fructificación va de agosto a octubre, con un segundo pulso en diciembre.

Ripe ribbed blue-black drupes of slender wild coffee on magenta inflorescence axes
Ripe fruit: ribbed, blue-black drupes set against the magenta inflorescence axes that hold them. Photo: botanicamedicinal via iNaturalist (CC BY-NC). Fruto maduro: drupas acostilladas de color azul negruzco sobre los ejes magenta de la inflorescencia que las sostienen. Foto: botanicamedicinal vía iNaturalist (CC BY-NC).

Distribution Distribución

Few understory shrubs range as widely. The slender wild coffee grows from Nicaragua south through Costa Rica and Panama into Colombia, Ecuador, Peru and Bolivia, across the Amazon basin and the Guianas, and on into the Atlantic forest of eastern Brazil, where the type specimen was collected at Bahia. Across that span botanists have logged some 2,300 occurrences, the most from Brazil and Colombia. Costa Rica accounts for 166 of them, a high tally for a forest-floor shrub, recorded from sea level up to about 1,035 m. Pocos arbustos de sotobosque tienen un rango tan amplio. El cafecillo esbelto crece desde Nicaragua hacia el sur por Costa Rica y Panamá hasta Colombia, Ecuador, Perú y Bolivia, por toda la cuenca amazónica y las Guayanas, y hasta el bosque atlántico del este de Brasil, donde se recolectó el espécimen tipo en Bahía. A lo largo de esa extensión los botánicos han registrado unas 2.300 ocurrencias, la mayoría de Brasil y Colombia. Costa Rica reúne 166 de ellas, una cifra alta para un arbusto del suelo del bosque, registradas desde el nivel del mar hasta unos 1.035 m.

In Costa Rica it is well represented in the Caribbean lowlands, with many collections from La Selva Biological Station in Sarapiquí, the San Carlos plains, and the Río San Juan borderlands of the Corredor Fronterizo refuge. In the Brunca region of the southern Pacific it turns up across the Osa Peninsula and the Golfo Dulce: in Corcovado National Park near the San Pedrillo station, in the Golfo Dulce Forest Reserve around Los Mogos and Pargos, and through the Térraba-Sierpe National Wetland at Piedras Blancas and Isla Violín. The species also reaches the General Valley near Pérez Zeledón, where it has been collected at the Alexander Skutch Bird Refuge at Los Cusingos, and climbs to its highest Costa Rican record, around 1,035 m, on the Fila Retinto ridge above Palmar. En Costa Rica está bien representado en las tierras bajas del Caribe, con muchas recolecciones de la Estación Biológica La Selva en Sarapiquí, las llanuras de San Carlos y la zona fronteriza del río San Juan en el refugio Corredor Fronterizo. En la región Brunca del Pacífico sur aparece por toda la península de Osa y el Golfo Dulce: en el Parque Nacional Corcovado cerca de la estación San Pedrillo, en la Reserva Forestal Golfo Dulce alrededor de Los Mogos y Pargos, y a lo largo del Humedal Nacional Térraba-Sierpe en Piedras Blancas e Isla Violín. La especie también alcanza el Valle de El General cerca de Pérez Zeledón, donde se ha recolectado en el Refugio de Aves Alexander Skutch en Los Cusingos, y asciende hasta su registro costarricense más alto, alrededor de 1.035 m, en la fila Retinto sobre Palmar.

Slender wild coffee growing in shaded forest understory with ripening fruit
In its habitat: a leafy shrub of the shaded, poorly drained forest floor, here carrying ripening fruit. Photo: botanicamedicinal via iNaturalist (CC BY-NC). En su hábitat: un arbusto frondoso del suelo del bosque sombreado y mal drenado, aquí con fruto en maduración. Foto: botanicamedicinal vía iNaturalist (CC BY-NC).

Throughout its range it favors the same conditions: the understory of lowland and premontane wet forest, on both the Caribbean and Pacific slopes, in shaded sites where the ground stays wet and poorly drained. It is a plant of closed, humid forest rather than open or dry country, and its broad geographic reach reflects how widespread that lowland rainforest habitat once was across the American tropics. En toda su área prefiere las mismas condiciones: el sotobosque del bosque húmedo de tierras bajas y premontano, en las vertientes del Caribe y del Pacífico, en sitios sombreados donde el suelo permanece húmedo y mal drenado. Es una planta de bosque cerrado y húmedo más que de terreno abierto o seco, y su amplio alcance geográfico refleja lo extendido que estuvo alguna vez ese hábitat de selva lluviosa de tierras bajas por todo el trópico americano.

Ecology Ecología

No one has published a pollination study of this exact species, so its visitors must be inferred from its flowers and from its many studied relatives. The small, white, short-tubed corolla fits the pattern that botanists associate with bee pollination, the syndrome typical of the group it belongs to. The genus Palicourea also contains the showy, long-tubed, brightly colored flowers built for hummingbirds, but the slender wild coffee sits firmly on the small-and-white side of that divide, the kind of flower that small bees and other short-tongued insects work. Its distyly, the two reciprocal flower forms, means a successful visit must move pollen between different plants. Nadie ha publicado un estudio de polinización de esta especie en concreto, así que sus visitantes deben inferirse de sus flores y de sus muchos parientes estudiados. La corola pequeña, blanca y de tubo corto encaja con el patrón que los botánicos asocian a la polinización por abejas, el síndrome típico del grupo al que pertenece. El género Palicourea también contiene las flores vistosas, de tubo largo y colores intensos, hechas para colibríes, pero el cafecillo esbelto se sitúa con firmeza en el lado pequeño y blanco de esa división, el tipo de flor que trabajan las abejas pequeñas y otros insectos de lengua corta. Su distilia, las dos formas florales recíprocas, implica que una visita exitosa debe trasladar polen entre plantas distintas.

Inflorescence of slender wild coffee with white flowers and leafy bracts
A flowering cluster, with white flowers cupped by the involucre of leafy bracts that distinguishes the species. Photo: accidentalshrike via iNaturalist (CC BY-NC). Un grupo en floración, con flores blancas abrazadas por el involucro de brácteas foliáceas que distingue a la especie. Foto: accidentalshrike vía iNaturalist (CC BY-NC).

The fleshy, blue-black drupes follow the classic recipe for bird dispersal, and the bright magenta stalks that hold them act as a visual flag. Here too the specific evidence is general rather than species-level: across the understory Rubiaceae of Neotropical forests, fruits of this kind are taken by manakins, tanagers, thrushes and other small frugivorous birds, which carry the seeds away from the parent plant. For a low shrub rooted in deep shade, that animal traffic is the main way new ground gets colonized. Las drupas carnosas de color azul negruzco siguen la receta clásica de la dispersión por aves, y los tallos de un rosa magenta intenso que las sostienen actúan como una bandera visual. También aquí la evidencia específica es general más que a nivel de especie: en las Rubiáceas del sotobosque de los bosques neotropicales, frutos de este tipo son consumidos por saltarines, tángaras, zorzales y otras aves frugívoras pequeñas, que llevan las semillas lejos de la planta madre. Para un arbusto bajo arraigado en sombra profunda, ese tráfico animal es la principal manera de colonizar terreno nuevo.

A Psychoactive Namesake Un Tocayo Psicoactivo

The coffee family is a chemical workshop, and the lineage that includes the slender wild coffee is known for indole alkaloids built on the tryptamine skeleton. In 2016 chemists working on Brazilian plants identified as Psychotria brachybotrya, a name now folded into P. gracilenta, isolated a new compound from the aerial parts and named it brachybotryne after the plant. Alongside it they found bufotenine (5-hydroxy-N,N-dimethyltryptamine), a psychoactive tryptamine better known from the skin secretions of certain toads and from hallucinogenic snuffs. The find should be read with one caution: the name "brachybotrya" was applied loosely across the Amazon for many years, so the alkaloids are best described as coming from material identified under that name rather than confirmed for Costa Rican plants. La familia del café es un taller químico, y el linaje que incluye al cafecillo esbelto es conocido por sus alcaloides indólicos construidos sobre el esqueleto de la triptamina. En 2016, unos químicos que trabajaban con plantas brasileñas identificadas como Psychotria brachybotrya, un nombre hoy integrado en P. gracilenta, aislaron un nuevo compuesto de las partes aéreas y lo llamaron braquibotrina en honor a la planta. Junto a él hallaron bufotenina (5-hidroxi-N,N-dimetiltriptamina), una triptamina psicoactiva más conocida por las secreciones cutáneas de ciertos sapos y por los rapés alucinógenos. El hallazgo debe leerse con una advertencia: el nombre "brachybotrya" se aplicó de forma laxa por toda la Amazonía durante muchos años, así que es mejor describir los alcaloides como procedentes de material identificado bajo ese nombre y no como confirmados para las plantas costarricenses.

That chemistry places the species in notable company. The same broad group gave the world the DMT-bearing Psychotria viridis used in ayahuasca and the emetine of ipecac, long drawn from a relative once called Psychotria ipecacuanha. Tryptamine-derived alkaloids are so consistent across Palicourea that chemists have offered them as supporting evidence for the genus boundaries that DNA redrew. A darker thread runs through the genus as well: several Brazilian Palicourea accumulate sodium monofluoroacetate and poison livestock, though the slender wild coffee is not among the species implicated. Esa química coloca a la especie en una compañía notable. El mismo grupo amplio dio al mundo la Psychotria viridis portadora de DMT que se usa en la ayahuasca y la emetina de la ipecacuana, extraída durante mucho tiempo de un pariente que se llamó Psychotria ipecacuanha. Los alcaloides derivados de la triptamina son tan constantes en Palicourea que los químicos los han propuesto como evidencia de apoyo para los límites del género que el ADN volvió a trazar. Por el género corre también un hilo más oscuro: varias especies brasileñas de Palicourea acumulan monofluoroacetato de sodio y envenenan al ganado, aunque el cafecillo esbelto no figura entre las especies implicadas.

Taxonomic History Historia Taxonómica

The species was named in 1876 by Johannes Müller Argoviensis, a Swiss botanist from the canton of Aargau who signed his work "Argoviensis," after his home canton, to set himself apart from the other naturalists named Müller. A specialist in lichens and a monographer of several plant families, he held the chair of botany at Geneva and described the plant in the journal Flora. The specimen he worked from had come across the Atlantic from Bahia, in eastern Brazil, collected by Jacques Samuel Blanchet (1807–1875), another Swiss, a merchant and consul based at Bahia who collected plants prolifically. So the name-bearing specimen of a shrub now familiar in Costa Rican forests was gathered by a Swiss consul in Brazil and described by a Swiss professor in Geneva, where the type is still held; a duplicate rests at the Natural History Museum in London. La especie fue nombrada en 1876 por Johannes Müller Argoviensis, un botánico suizo del cantón de Argovia que firmaba su obra como "Argoviensis", por su cantón natal, para distinguirse de los otros naturalistas apellidados Müller. Especialista en líquenes y monógrafo de varias familias de plantas, ocupó la cátedra de botánica en Ginebra y describió la planta en la revista Flora. El espécimen con el que trabajó había cruzado el Atlántico desde Bahía, en el este de Brasil, recolectado por Jacques Samuel Blanchet (1807–1875), otro suizo, un comerciante y cónsul radicado en Bahía que recolectó plantas con gran prolijidad. Así, el espécimen que porta el nombre de un arbusto hoy familiar en los bosques costarricenses fue reunido por un cónsul suizo en Brasil y descrito por un profesor suizo en Ginebra, donde aún se conserva el tipo; un duplicado reposa en el Museo de Historia Natural de Londres.

Its wide range made for a tangle of names. Müller himself later described the same plant a second time, as Psychotria brachybotrya, in Martius's Flora Brasiliensis in 1881; Paul Standley named Peruvian material Psychotria iquitosensis from Iquitos in 1930; and Otto Kuntze shuffled it into his rejected genus Uragoga. As recently as 1993, when William Burger and Charlotte Taylor wrote the Rubiaceae volume of the Flora Costaricensis, they still treated P. brachybotrya as a species in its own right. The pooling of all these names under gracilenta came afterward. Su amplio rango produjo una maraña de nombres. El propio Müller volvió a describir la misma planta una segunda vez, como Psychotria brachybotrya, en la Flora Brasiliensis de Martius en 1881; Paul Standley nombró material peruano como Psychotria iquitosensis desde Iquitos en 1930; y Otto Kuntze la trasladó a su rechazado género Uragoga. Tan recientemente como en 1993, cuando William Burger y Charlotte Taylor escribieron el volumen de Rubiáceas de la Flora Costaricensis, todavía trataban a P. brachybotrya como una especie por derecho propio. La reunión de todos estos nombres bajo gracilenta vino después.

The larger change came from DNA. In 2014 a team led by Sylvain Razafimandimbison sequenced hundreds of samples and found that the old, broad Psychotria was not a natural group at all. The subgroup of small, white-flowered species long called Heteropsychotria, which includes the slender wild coffee, fell in with Palicourea, the genus famous for its hummingbird flowers, rather than with true Psychotria. To make both genera natural, that whole subgroup had to be moved into Palicourea. The new combination Palicourea gracilenta was published by Piero Delprete and Joseph Kirkbride in 2016 and again, independently, by Attila Borhidi in 2017; the earlier of the two is the accepted name. El cambio mayor vino del ADN. En 2014, un equipo liderado por Sylvain Razafimandimbison secuenció cientos de muestras y descubrió que el viejo y amplio Psychotria no era en absoluto un grupo natural. El subgrupo de especies pequeñas de flores blancas largamente llamado Heteropsychotria, que incluye al cafecillo esbelto, encajaba con Palicourea, el género célebre por sus flores de colibrí, y no con el verdadero Psychotria. Para que ambos géneros fueran naturales, todo ese subgrupo tuvo que pasarse a Palicourea. La nueva combinación Palicourea gracilenta fue publicada por Piero Delprete y Joseph Kirkbride en 2016 y de nuevo, de forma independiente, por Attila Borhidi en 2017; la más temprana de las dos es el nombre aceptado.

What makes the episode instructive is the trait that misled earlier botanists. The genera had long been told apart by flower form, the colored, long-tubed corollas of hummingbird flowers against the small, pale, short-tubed corollas of bee flowers. The DNA showed that bird pollination had evolved over and over from bee-pollinated ancestors, so the very feature once used to sort the species into genera turned out to be a poor guide to their relationships. As for the names themselves, the epithet gracilenta is Latin for "slender," after the plant's habit. Psychotria, coined by Linnaeus from Patrick Browne's earlier Psychotrophum, comes from Greek roots meaning "life-sustaining," a nod to the medicinal reputation of the first species described. Palicourea, named by the French botanist Aublet in 1775, is generally taken to honor the Palikur people of French Guiana and the neighboring Brazilian Amapá. Lo que hace instructivo el episodio es el rasgo que despistó a los botánicos anteriores. Los géneros se habían distinguido durante mucho tiempo por la forma de la flor, las corolas coloridas y de tubo largo de las flores de colibrí frente a las corolas pequeñas, pálidas y de tubo corto de las flores de abeja. El ADN demostró que la polinización por aves había evolucionado una y otra vez a partir de antepasados polinizados por abejas, de modo que el mismísimo rasgo que se usaba para ordenar las especies en géneros resultó ser una guía pobre de sus parentescos. En cuanto a los nombres, el epíteto gracilenta es el latín para "esbelto", por el porte de la planta. Psychotria, acuñado por Linneo a partir del anterior Psychotrophum de Patrick Browne, proviene de raíces griegas que significan "que sostiene la vida", una alusión a la reputación medicinal de las primeras especies descritas. Palicourea, nombrado por el botánico francés Aublet en 1775, suele interpretarse como un homenaje al pueblo palikur de la Guayana Francesa y del vecino Amapá brasileño.

Similar Species Especies Similares

In Costa Rica the slender wild coffee is most easily confused with a handful of its understory cousins, among them Palicourea officinalis, P. hoffmannseggiana and P. platypoda. The clearest marks of this species are the involucre of three basally fused bracts that cups each flower cluster, the well-separated stipule lobes, the hairless leaves that dry green, and the ribbed, purple-black fruit. It is usually a larger plant than P. officinalis, which differs further in having a lengthwise groove down its stone. On Cocos Island, far off the Pacific coast, the species takes a distinctive form with smaller leaves, just 6 to 9 cm long, and blue-black fruit, one of many populations that set that isolated island apart. The slender wild coffee shares its species group with Palicourea winkleri, another member of this group profiled in our tree collection. En Costa Rica el cafecillo esbelto se confunde con mayor facilidad con un puñado de sus primos de sotobosque, entre ellos Palicourea officinalis, P. hoffmannseggiana y P. platypoda. Las marcas más claras de esta especie son el involucro de tres brácteas fusionadas en la base que abraza cada grupo de flores, los lóbulos estipulares bien separados, las hojas glabras que se secan verdes y el fruto acostillado de color púrpura negruzco. Suele ser una planta más grande que P. officinalis, que se diferencia además por tener un surco longitudinal en su semilla pétrea. En la Isla del Coco, lejos de la costa pacífica, la especie adopta una forma distintiva con hojas más pequeñas, de apenas 6 a 9 cm de largo, y fruto azul negruzco, una de las muchas poblaciones que distinguen a esa isla aislada. El cafecillo esbelto comparte su grupo de especies con Palicourea winkleri, otro integrante de este grupo perfilado en nuestra colección de árboles.

Conservation Outlook Perspectiva de Conservación

The slender wild coffee has not been assessed for the IUCN Red List, so its formal status is Not Evaluated. By the ordinary measures, though, it is among the more secure plants in this collection. Its range covers ten countries and some 2,300 recorded occurrences, it is common where it grows, and in Costa Rica alone it has been documented from a long list of protected areas, including Corcovado National Park, the Golfo Dulce Forest Reserve, the Térraba-Sierpe National Wetland, Isla del Coco National Park, La Selva Biological Station, the Alexander Skutch Bird Refuge and the Guanacaste Conservation Area. El cafecillo esbelto no ha sido evaluado para la Lista Roja de la UICN, de modo que su estado formal es No Evaluado. Sin embargo, por las medidas ordinarias, se cuenta entre las plantas más seguras de esta colección. Su rango abarca diez países y unas 2.300 ocurrencias registradas, es común donde crece, y solo en Costa Rica se ha documentado en una larga lista de áreas protegidas, entre ellas el Parque Nacional Corcovado, la Reserva Forestal Golfo Dulce, el Humedal Nacional Térraba-Sierpe, el Parque Nacional Isla del Coco, la Estación Biológica La Selva, el Refugio de Aves Alexander Skutch y el Área de Conservación Guanacaste.

No specific threat has been recorded for the species. Like every plant of the lowland understory, it depends on intact, shaded, wet forest, and the steady clearance of lowland rainforest across the American tropics is the broad pressure that bears on it. Where that forest stands, in the reserves and national parks of the Brunca region and beyond, the slender wild coffee remains a quiet, common presence on the forest floor. No se ha registrado ninguna amenaza específica para la especie. Como toda planta del sotobosque de tierras bajas, depende de un bosque húmedo, sombreado e intacto, y la constante tala de la selva lluviosa de tierras bajas en todo el trópico americano es la presión general que pesa sobre ella. Donde ese bosque se mantiene en pie, en las reservas y parques nacionales de la región Brunca y más allá, el cafecillo esbelto sigue siendo una presencia silenciosa y común en el suelo del bosque.

Resources & Further Reading Recursos y Lecturas Adicionales

Species Information Información de la Especie

POWO: Palicourea (Kew) POWO: Palicourea (Kew)

Plants of the World Online genus page; Palicourea gracilenta is the accepted name, with 706 species in the expanded genus. Página del género en Plants of the World Online; Palicourea gracilenta es el nombre aceptado, con 706 especies en el género ampliado.

GBIF: Psychotria gracilenta Müll. Arg. GBIF: Psychotria gracilenta Müll. Arg.

Global occurrence records and specimen data across the species' range. Registros globales de ocurrencia y datos de especímenes en toda el área de la especie.

ColPlantA: Palicourea gracilenta ColPlantA: Palicourea gracilenta

Synonymy, regional floras and distribution for the species. Sinonimia, floras regionales y distribución de la especie.

iNaturalist: Palicourea gracilenta iNaturalist: Palicourea gracilenta

Field observations and photographs contributed by naturalists across the Neotropics. Observaciones de campo y fotografías aportadas por naturalistas de todo el Neotrópico.

Taxonomy & Nomenclature Taxonomía y Nomenclatura

Tropicos: Psychotria gracilenta Müll. Arg. Tropicos: Psychotria gracilenta Müll. Arg.

Nomenclatural data, type specimens and the full synonymy from the Missouri Botanical Garden. Datos nomenclaturales, especímenes tipo y la sinonimia completa del Jardín Botánico de Missouri.

Berger (2017): Costa Rican Palicourea s.l. Berger (2017): Palicourea s.l. de Costa Rica

PhytoKeys 80: 53–63. New combinations and the pollination-syndrome argument; places P. gracilenta and P. winkleri in the same species group. PhytoKeys 80: 53–63. Nuevas combinaciones y el argumento del síndrome de polinización; sitúa a P. gracilenta y P. winkleri en el mismo grupo de especies.

Razafimandimbison et al. (2014) Razafimandimbison et al. (2014)

American Journal of Botany 101: 1102–1126. The phylogeny that split the broad Psychotria and redrew generic limits in the Psychotrieae and Palicoureeae. American Journal of Botany 101: 1102–1126. La filogenia que dividió el amplio Psychotria y volvió a trazar los límites genéricos en las Psychotrieae y Palicoureeae.

Delprete & Kirkbride (2016) Delprete y Kirkbride (2016)

Journal of the Botanical Research Institute of Texas 10(2): 409–442. The paper that published the accepted combination Palicourea gracilenta alongside 60 other transfers from Psychotria subg. Heteropsychotria. Journal of the Botanical Research Institute of Texas 10(2): 409–442. El artículo que publicó la combinación aceptada Palicourea gracilenta junto con otras 60 transferencias desde Psychotria subg. Heteropsychotria.

Flora Brasiliensis vol. 6(5) (1881) Flora Brasiliensis vol. 6(5) (1881)

Martius's flora, where Müller described Psychotria brachybotrya. Public domain via the Biodiversity Heritage Library. La flora de Martius, donde Müller describió Psychotria brachybotrya. Dominio público a través de la Biodiversity Heritage Library.

Costa Rica & Regional Costa Rica y Regional

Flora Costaricensis: Rubiaceae (PDF) Flora Costaricensis: Rubiaceae (PDF) Part 2 Parte 2

Burger & Taylor (1993). Fieldiana Botany n.s. no. 33, Field Museum. The morphological treatment, under the name Psychotria brachybotrya (p. 237). Burger y Taylor (1993). Fieldiana Botany n.s. no. 33, Field Museum. El tratamiento morfológico, bajo el nombre Psychotria brachybotrya (p. 237).

Manual de Plantas de Costa Rica Manual de Plantas de Costa Rica

Hammel, Grayum, Herrera & Zamora (eds.). The Rubiaceae treatment for the Costa Rican flora. Hammel, Grayum, Herrera y Zamora (eds.). El tratamiento de las Rubiáceas para la flora costarricense.

Vascular flora of Isla del Coco (PDF) Flora vascular de la Isla del Coco (PDF)

Revista de Biología Tropical. Context for the island's distinctive plant populations, including its Psychotria/Palicourea. Revista de Biología Tropical. Contexto sobre las poblaciones vegetales distintivas de la isla, incluidas sus Psychotria/Palicourea.

Related Reading Lecturas Relacionadas

Brachybotryne & bufotenine (Tetrahedron Letters, 2016) Braquibotrina y bufotenina (Tetrahedron Letters, 2016)

Structural characterization of dimeric indole alkaloids from material identified as Psychotria brachybotrya. Caracterización estructural de alcaloides indólicos diméricos de material identificado como Psychotria brachybotrya.

Tryptamine alkaloids in Costa Rican Palicourea Alcaloides triptamínicos en Palicourea de Costa Rica

Phytochemistry (2017). Fourteen tryptamine-derived alkaloids across six Costa Rican Palicourea species. Phytochemistry (2017). Catorce alcaloides derivados de la triptamina en seis especies costarricenses de Palicourea.

Revised classification & alkaloids of Palicourea Clasificación revisada y alcaloides de Palicourea

Phytochemistry Reviews (2021). Genus-specific alkaloid patterns that reinforce the molecular reclassification. Phytochemistry Reviews (2021). Patrones de alcaloides específicos del género que refuerzan la reclasificación molecular.

Johannes Müller Argoviensis Johannes Müller Argoviensis

Biography of the Swiss botanist who described the species in 1876. Biografía del botánico suizo que describió la especie en 1876.

Jacques Samuel Blanchet (JSTOR Global Plants) Jacques Samuel Blanchet (JSTOR Global Plants)

The Swiss consul and collector at Bahia who gathered the type specimen. El cónsul y recolector suizo en Bahía que reunió el espécimen tipo.

Psychotria (genus overview) Psychotria (panorama del género)

Background on one of the largest genera of flowering plants and its long taxonomic history. Antecedentes sobre uno de los géneros de plantas con flor más grandes y su larga historia taxonómica.