Egg Yolk Tree Yema de Huevo
Chimarrhis parviflora favors the streamside margins of very wet lowland forests from Honduras to Colombia, its brilliant yellow-orange wood earning it the vernacular name "yema de huevo" (egg yolk) across Costa Rica's Caribbean slope and Osa Peninsula. Chimarrhis parviflora prefiere los márgenes ribereños de los bosques muy húmedos de tierras bajas desde Honduras hasta Colombia; su brillante madera amarillo-anaranjada le ha valido el nombre vernáculo "yema de huevo" en la vertiente Caribe y la Península de Osa.
The genus name Chimarrhis comes from the Greek cheimarros, meaning "winter torrent," a reference to the seasonal streams whose banks these trees favor. Where the canopy opens above rocky quebradas, the pale yellowish bark of C. parviflora stands out against the dark understory, exfoliating in thin sheets that reveal its distinctive color from a distance. El nombre del género Chimarrhis proviene del griego cheimarros, que significa "torrente invernal", aludiendo a las quebradas estacionales cuyas orillas frecuentan estos árboles. Donde el dosel se abre sobre quebradas rocosas, la corteza pálida amarillenta de C. parviflora resalta contra el sotobosque oscuro, exfoliándose en láminas delgadas que revelan su distintivo color a la distancia.
The species epithet parviflora ("small-flowered") describes the tiny white blooms: corolla tubes measuring just 1 to 1.5 millimeters, far smaller than those of the related C. latifolia. Despite their diminutive size, the flowers are highly fragrant, attracting insect pollinators to the riparian canopy during the wet season. El epíteto específico parviflora ("de flores pequeñas") describe las diminutas flores blancas: tubos de corola de apenas 1 a 1,5 milímetros, mucho más pequeños que los de su congénere C. latifolia. A pesar de su reducido tamaño, las flores son muy aromáticas y atraen polinizadores durante la época lluviosa.
Identification Identificación
Habit and Bark Hábito y Corteza
Chimarrhis parviflora grows as an evergreen tree reaching 5 to 30 meters tall, depending on site conditions. Along stream margins where light is abundant, it may develop a broad, spreading crown; in closed forest it tends to remain smaller, reaching toward canopy gaps with tiered horizontal branches. Chimarrhis parviflora crece como un árbol perennifolio que alcanza de 5 a 30 metros de altura, según las condiciones del sitio. En los márgenes de quebradas donde la luz abunda, puede desarrollar una copa amplia y extendida; en bosque cerrado tiende a mantenerse más pequeño, estirándose hacia los claros con ramas horizontales en pisos.
The bark is one of the tree's most distinctive features. Cream-yellow to tan in color, it develops fine vertical striations and exfoliates in thin, irregularly shaped sheets. This pale coloring is the source of the common name "yema de huevo" (egg yolk), though the color intensifies in the heartwood. The sapwood and inner bark share this striking yellow-orange hue that sets the species apart from other lowland trees. La corteza es una de las características más distintivas del árbol. De color crema-amarillento a bronceado, desarrolla finas estrías verticales y se exfolia en láminas delgadas de forma irregular. Este color pálido es el origen del nombre común "yema de huevo", aunque el color se intensifica en el duramen. La albura y la corteza interna comparten este llamativo tono amarillo-anaranjado que distingue a la especie de otros árboles de tierras bajas.
Leaves Hojas
The leaves are opposite, simple, and elliptic to oblong-obovate in outline. The upper surface (adaxial) is glabrous and somewhat glossy, while the lower surface (abaxial) varies from sparsely to densely strigose (covered with appressed hairs) or occasionally subpilose, particularly along the midrib and major veins. Each leaf blade carries 5 to 10 secondary veins per side that arc toward the margin. Las hojas son opuestas, simples, y de contorno elíptico a oblongo-obovado. El haz (adaxial) es glabro y algo brillante, mientras que el envés (abaxial) varía de esparcida a densamente estrigoso (cubierto de pelos apretados) u ocasionalmente subpiloso, particularmente a lo largo de la vena central y las venas principales. Cada lámina foliar porta de 5 a 10 venas secundarias por lado que se arquean hacia el margen.
A diagnostic feature separating this species from some congeners: the leaves lack domatia (small pockets in vein axils that house beneficial mites). The absence of domatia, combined with the specific hair type on the lower surface, helps distinguish C. parviflora from the larger-flowered C. latifolia. Un rasgo diagnóstico que separa esta especie de algunos congéneres: las hojas carecen de domacios (pequeños bolsillos en las axilas de las venas que albergan ácaros beneficiosos). La ausencia de domacios, combinada con el tipo específico de pelos en el envés, ayuda a distinguir a C. parviflora de C. latifolia, que tiene flores más grandes.
Flowers Flores
The inflorescences are terminal or axillary cymes borne on peduncles 2 to 9 centimeters long. The flowers themselves are remarkably small, with corolla tubes measuring just 1 to 1.5 millimeters and lobes of 1.5 to 2 millimeters, hence the species epithet "parviflora." Despite their modest size, the blooms are highly fragrant, producing a sweet scent that attracts insect pollinators. Las inflorescencias son cimas terminales o axilares sobre pedúnculos de 2 a 9 centímetros de largo. Las flores en sí son notablemente pequeñas, con tubos de corola de apenas 1 a 1,5 milímetros y lóbulos de 1,5 a 2 milímetros, de ahí el epíteto específico "parviflora". A pesar de su modesto tamaño, las flores son muy aromáticas, produciendo un olor dulce que atrae polinizadores.
Flowering phenology remains poorly documented for this species specifically, but congeners in Costa Rica flower during the late wet season (October-November). The fragrant blooms suggest bee pollination, though specific pollinator studies have not been conducted. La fenología de floración sigue sin documentarse bien para esta especie en particular, pero los congéneres en Costa Rica florecen durante la época lluviosa tardía (octubre-noviembre). Las flores fragantes sugieren polinización por abejas, aunque no se han realizado estudios específicos de polinizadores.
Fruits Frutos
The fruits are tiny capsules measuring 1.5 to 2.5 millimeters long by approximately 1.5 millimeters wide. Upon maturity, these capsules split longitudinally to release minute, flaky seeds less than 1 millimeter in size. The small, lightweight seeds are likely dispersed by wind or water, consistent with the species' streamside habitat. Los frutos son diminutas cápsulas de 1,5 a 2,5 milímetros de largo por aproximadamente 1,5 milímetros de ancho. Al madurar, estas cápsulas se abren longitudinalmente para liberar semillas diminutas y escamosas de menos de 1 milímetro. Las semillas pequeñas y livianas probablemente se dispersan por viento o agua, coherente con el hábitat ribereño de la especie.
Distribution Distribución
Chimarrhis parviflora ranges from southeastern Honduras through Nicaragua, across Costa Rica and Panama to northwestern Colombia, spanning approximately 1,500 kilometers of Central American wet lowlands. The species is predominantly a Caribbean-slope tree, following the humid Atlantic rim where rainfall exceeds 3,000 millimeters annually. Chimarrhis parviflora se distribuye desde el sureste de Honduras a través de Nicaragua, atraviesa Costa Rica y Panamá hasta el noroeste de Colombia, abarcando aproximadamente 1.500 kilómetros de tierras bajas húmedas de Centroamérica. La especie es predominantemente de la vertiente Caribe, siguiendo el borde atlántico húmedo donde las precipitaciones superan los 3.000 milímetros anuales.
In Costa Rica, the species occurs on the Caribbean slope of the Cordilleras de Guanacaste, Tilarán, and Central, the northern Cordillera de Talamanca, and the plains of San Carlos, Tortuguero, and Santa Clara. On the Pacific slope, it extends to the Osa Peninsula and Golfo Dulce region. GBIF records show 71 occurrences within the Brunca region bounding box, with documented localities including Reserva Forestal Golfo Dulce near Rincón. En Costa Rica, la especie ocurre en la vertiente Caribe de las Cordilleras de Guanacaste, Tilarán y Central, el norte de la Cordillera de Talamanca, y las llanuras de San Carlos, Tortuguero y Santa Clara. En la vertiente Pacífica, se extiende a la Península de Osa y la región del Golfo Dulce. Los registros de GBIF muestran 71 ocurrencias dentro del cuadro delimitador de la región Brunca, con localidades documentadas incluyendo la Reserva Forestal Golfo Dulce cerca de Rincón.
Ecology Ecología
True to its generic name ("winter torrent"), Chimarrhis parviflora favors riparian habitats: stream margins, seasonally flooded benches, and wet valley bottoms where the soil remains saturated for much of the year. It grows on poorly drained soils in "bosque muy húmedo" (very wet tropical forest), typically at elevations from sea level to 850 meters. Fiel a su nombre genérico ("torrente invernal"), Chimarrhis parviflora prefiere hábitats ribereños: márgenes de quebradas, terrazas inundables estacionalmente y fondos de valles húmedos donde el suelo permanece saturado gran parte del año. Crece en suelos mal drenados en "bosque muy húmedo", típicamente desde el nivel del mar hasta 850 metros de elevación.
The species serves as a larval host plant for Therinia transversaria, a silkmoth in the family Saturniidae (subfamily Oxyteninae). This moth is widespread from Mexico to South America, and its caterpillars feed on the foliage of several Chimarrhis species. The relationship underscores how the tree, though not abundant, plays a role in supporting forest invertebrate diversity. La especie sirve como planta hospedera de larvas de Therinia transversaria, una polilla de la familia Saturniidae (subfamilia Oxyteninae). Esta polilla tiene amplia distribución desde México hasta Sudamérica, y sus orugas se alimentan del follaje de varias especies de Chimarrhis. Esta relación subraya cómo el árbol, aunque no es abundante, desempeña un papel en el sustento de la diversidad de invertebrados del bosque.
Timber & Uses Madera y Usos
The wood of Chimarrhis parviflora is valued for its strength, durability, and distinctive appearance. When freshly cut or sanded, it displays a bright yellow, yellow-orange, or pale yellowish-brown color with reddish veins. The wood sands smoothly and takes a waxy finish, making it suitable for flooring, sheathing, and other construction applications where durability is prized. La madera de Chimarrhis parviflora es valorada por su resistencia, durabilidad y apariencia distintiva. Recién cortada o lijada, exhibe un color amarillo brillante, amarillo-anaranjado o café-amarillento pálido con vetas rojizas. La madera se lija suavemente y adquiere un acabado ceroso, haciéndola apropiada para pisos, revestimientos y otras aplicaciones de construcción donde se aprecia la durabilidad.
The timber is classified as moderately hard with fair elasticity. It is resistant to rot and termite damage, properties that make it valuable for outdoor use. However, it may split when nailed unless pre-bored. The common name "yema de huevo" (egg yolk) refers directly to this characteristic yellow coloring that intensifies with exposure. La madera se clasifica como moderadamente dura con elasticidad aceptable. Es resistente a la pudrición y al daño por termitas, propiedades que la hacen valiosa para uso exterior. Sin embargo, puede rajarse al clavarla a menos que se taladre previamente. El nombre común "yema de huevo" se refiere directamente a este característico color amarillo que se intensifica con la exposición.
Taxonomic History Historia Taxonómica
The species was described by American botanist Paul Carpenter Standley in 1927, published in the journal Tropical Woods (volume 11, page 26). Standley (1884-1963) was a leading authority on Central American Rubiaceae who worked at the United States National Museum and later the Field Museum of Natural History. He authored major works including Flora of Costa Rica (1937) and contributed extensively to The Flora of Guatemala. La especie fue descrita por el botánico estadounidense Paul Carpenter Standley en 1927, publicada en la revista Tropical Woods (volumen 11, página 26). Standley (1884-1963) fue una autoridad destacada en Rubiaceae centroamericanas que trabajó en el United States National Museum y posteriormente en el Field Museum of Natural History. Fue autor de obras fundamentales incluyendo Flora of Costa Rica (1937) y contribuyó extensamente a The Flora of Guatemala.
The holotype was collected by George P. Cooper (collection number 120) and is deposited at the United States National Herbarium (US-1315890). Isotypes exist at the Arnold Arboretum (A), Field Museum (F), Geneva (G), Gray Herbarium (GH), and New York Botanical Garden (NY). The species has remained nomenclaturally stable since its original publication, with no recorded synonyms. El holotipo fue recolectado por George P. Cooper (número de colección 120) y está depositado en el United States National Herbarium (US-1315890). Existen isotipos en el Arnold Arboretum (A), Field Museum (F), Ginebra (G), Gray Herbarium (GH), y el New York Botanical Garden (NY). La especie ha permanecido nomenclaturalmente estable desde su publicación original, sin sinónimos registrados.
The genus Chimarrhis was established by Nikolaus Joseph von Jacquin in 1763, with the type species Chimarrhis cymosa from the Caribbean. The genus contains 15 accepted species distributed across the Neotropics, all sharing an affinity for wet, riparian habitats. El género Chimarrhis fue establecido por Nikolaus Joseph von Jacquin en 1763, con la especie tipo Chimarrhis cymosa del Caribe. El género contiene 15 especies aceptadas distribuidas en el Neotrópico, todas compartiendo afinidad por hábitats húmedos y ribereños.
Conservation Outlook Panorama de Conservación
Chimarrhis parviflora is assessed as Least Concern on the IUCN Red List, reflecting its broad geographic range from Honduras to Colombia and its presence across multiple protected areas. In Costa Rica, the species occurs within Braulio Carrillo National Park, La Selva Biological Station, Tortuguero National Park, and Corcovado National Park, among other reserves. Chimarrhis parviflora está evaluada como Preocupación Menor en la Lista Roja de la UICN, reflejando su amplio rango geográfico desde Honduras hasta Colombia y su presencia en múltiples áreas protegidas. En Costa Rica, la especie ocurre en el Parque Nacional Braulio Carrillo, la Estación Biológica La Selva, el Parque Nacional Tortuguero y el Parque Nacional Corcovado, entre otras reservas.
However, its dependence on riparian habitats makes it vulnerable to localized threats. Stream channelization, agricultural runoff, and forest clearing along waterways can eliminate suitable habitat even where surrounding forest remains. Maintaining vegetated buffer zones along streams and rivers throughout its range will be essential for long-term conservation of this riparian specialist. Sin embargo, su dependencia de hábitats ribereños la hace vulnerable a amenazas localizadas. La canalización de quebradas, la escorrentía agrícola y la tala de bosque a lo largo de cursos de agua pueden eliminar el hábitat adecuado incluso donde el bosque circundante permanece. Mantener zonas de amortiguamiento vegetadas a lo largo de quebradas y ríos en todo su rango será esencial para la conservación a largo plazo de esta especialista ribereña.
Resources & Further Reading Recursos y Lecturas Adicionales
Species Information Información de la Especie
Comprehensive species account with morphological details, wood uses, and distribution data for Costa Rica. Ficha completa de la especie con detalles morfológicos, usos de la madera y datos de distribución para Costa Rica.
Detailed account of the congener C. latifolia useful for comparing distinguishing features between the two "yema de huevo" species. Ficha detallada del congénere C. latifolia útil para comparar características distintivas entre las dos especies de "yema de huevo".
Taxonomy & Nomenclature Taxonomía y Nomenclatura
Genus-level taxonomy, accepted species list, and synonymy from Kew's global plant database. Taxonomía a nivel de género, lista de especies aceptadas y sinonimia de la base de datos global de plantas de Kew.
Type specimen data, publication details, and nomenclatural history from the Missouri Botanical Garden. Datos del espécimen tipo, detalles de publicación e historia nomenclatural del Missouri Botanical Garden.
Data Portals Portales de Datos
Occurrence records, specimen data, and distribution maps from the Global Biodiversity Information Facility. Registros de ocurrencia, datos de especímenes y mapas de distribución del Global Biodiversity Information Facility.
Community observations and photographs from across the species' range. Observaciones y fotografías de la comunidad de todo el rango de la especie.