Borojó Borojó
Alibertia patinoi — A small rainforest tree famed for its massive fruits and legendary reputation as an aphrodisiac. The borojó's name comes from the Emberá language: "boro" (head) and "jo" (fruit), describing its head-sized, globular fruits. Alibertia patinoi — Un pequeño árbol de bosque lluvioso famoso por sus frutos masivos y su legendaria reputación como afrodisíaco. El nombre borojó proviene del idioma Emberá: "boro" (cabeza) y "jo" (fruto), describiendo sus frutos globulares del tamaño de una cabeza.
In the markets of Colombia and Ecuador, vendors sell thick brown juice from a fruit few outside the Chocó bioregion have heard of. They call it "jugo de amor" (love juice), and claim it can cure everything from impotence to malnutrition. The fruit is borojó, and its reputation as a natural aphrodisiac has made it famous throughout Latin America. Whether the claims hold up to scientific scrutiny is still being investigated, but researchers have found the fruit contains unusually high concentrations of phosphorus, amino acids, and bioactive compounds including oleuropein, which may partially explain its traditional uses. En los mercados de Colombia y Ecuador, los vendedores venden jugo marrón espeso de una fruta que pocos fuera de la bioregión del Chocó han escuchado. Lo llaman "jugo de amor," y afirman que puede curar todo desde la impotencia hasta la desnutrición. La fruta es el borojó, y su reputación como afrodisíaco natural lo ha hecho famoso en toda América Latina. Si las afirmaciones resisten el escrutinio científico aún se está investigando, pero los investigadores han encontrado que la fruta contiene concentraciones inusualmente altas de fósforo, aminoácidos y compuestos bioactivos incluyendo oleuropeína, lo que puede explicar parcialmente sus usos tradicionales.
The borojó is native to the wet lowland forests stretching from Costa Rica through Panama, Colombia, and into Ecuador. It is a small understory tree, rarely exceeding 8 meters in height, that thrives in the shade and humidity of mature rainforest. The species is dioecious, meaning individual trees are either male or female, requiring both sexes for fruit production. El borojó es nativo de los bosques húmedos de tierras bajas que se extienden desde Costa Rica a través de Panamá, Colombia, y hasta Ecuador. Es un pequeño árbol del sotobosque, que raramente excede los 8 metros de altura, que prospera en la sombra y la humedad del bosque lluvioso maduro. La especie es dioica, lo que significa que los árboles individuales son masculinos o femeninos, requiriendo ambos sexos para la producción de frutos.
Identification Identificación
Habit Hábito
Borojó is a small to medium-sized evergreen tree typically growing 2-5 meters tall in the forest understory, though exceptional specimens can reach 8 meters or even 17 meters under optimal conditions. The trunk often divides into 2-3 smaller stems, giving the tree a multi-stemmed appearance. The bark is grey-brown and relatively smooth. El borojó es un árbol perennifolio pequeño a mediano que típicamente crece 2-5 metros de altura en el sotobosque, aunque especímenes excepcionales pueden alcanzar 8 metros o incluso 17 metros bajo condiciones óptimas. El tronco a menudo se divide en 2-3 tallos más pequeños, dando al árbol una apariencia de múltiples troncos. La corteza es gris-marrón y relativamente lisa.
Leaves Hojas
The leaves are among the most distinctive features of the borojó. They are large, up to 30 cm long, with a leathery (coriaceous) texture and glossy upper surface. The leaves are arranged in opposite pairs (decussate) with prominent stipules between them, a characteristic feature of the Rubiaceae family. The venation is pinnate with clearly visible secondary veins. Las hojas están entre las características más distintivas del borojó. Son grandes, hasta 30 cm de largo, con una textura coriácea y superficie superior brillante. Las hojas están dispuestas en pares opuestos (decusadas) con estípulas prominentes entre ellas, una característica de la familia Rubiaceae. La venación es pinnada con venas secundarias claramente visibles.
Flowers Flores
Because borojó is dioecious, male and female flowers occur on separate trees. Male flowers appear in clusters and are fragrant, white, with a prismatic or conic shape. They are pentamerous (five-parted), sometimes tetramerous, and lack a functional ovary. Female flowers are solitary, appearing singly at branch tips, with 7-8 lobed corollas. Both flower types are white and fragrant. Flowering occurs primarily in May through July. Debido a que el borojó es dioico, las flores masculinas y femeninas ocurren en árboles separados. Las flores masculinas aparecen en racimos y son fragantes, blancas, con forma prismática o cónica. Son pentámeras (de cinco partes), a veces tetrámeras, y carecen de un ovario funcional. Las flores femeninas son solitarias, apareciendo individualmente en las puntas de las ramas, con corolas de 7-8 lóbulos. Ambos tipos de flores son blancas y fragantes. La floración ocurre principalmente de mayo a julio.
Fruits Frutos
The fruits are what make borojó famous. They are large, globose (spherical), and can reach 7-12 cm in diameter, weighing 740-1000 grams on average. Immature fruits are green, turning brown when ripe. The exterior has a somewhat rough texture. Inside, the fruit contains a dense, brown, acidic pulp with a sweet, aromatic flavor and slight bitterness. Each fruit contains 90-600 seeds embedded in the pulp. Remarkably, the fruit takes over a year to mature after flowering, and fruits are considered ripe only when they fall naturally from the tree. Fruiting occurs from May through December. Los frutos son lo que hace famoso al borojó. Son grandes, globosos (esféricos), y pueden alcanzar 7-12 cm de diámetro, pesando 740-1000 gramos en promedio. Los frutos inmaduros son verdes, volviéndose marrones cuando maduran. El exterior tiene una textura algo áspera. Por dentro, el fruto contiene una pulpa densa, marrón, ácida con un sabor dulce, aromático y ligeramente amargo. Cada fruto contiene 90-600 semillas incrustadas en la pulpa. Notablemente, el fruto tarda más de un año en madurar después de la floración, y los frutos se consideran maduros solo cuando caen naturalmente del árbol. La fructificación ocurre de mayo a diciembre.
Seeds Semillas
Borojó seeds are highly uniform in size: approximately 8.8 mm long, 6.3 mm wide, and 3.6 mm thick, with an average mass of 0.13 grams. Studies have found that seeds have exceptionally high germination rates, exceeding 96% under laboratory conditions. Germination begins around day 7 and completes by day 25, with a mean germination time of 13-15 days. The seeds germinate equally well in light or darkness, showing no light requirement for germination. Las semillas de borojó son muy uniformes en tamaño: aproximadamente 8.8 mm de largo, 6.3 mm de ancho y 3.6 mm de grosor, con una masa promedio de 0.13 gramos. Los estudios han encontrado que las semillas tienen tasas de germinación excepcionalmente altas, superando el 96% bajo condiciones de laboratorio. La germinación comienza alrededor del día 7 y se completa para el día 25, con un tiempo medio de germinación de 13-15 días. Las semillas germinan igualmente bien en luz o oscuridad, sin mostrar requerimiento de luz para la germinación.
Distribution Distribución
Borojó is native to the Chocó-Darién moist forests bioregion, one of the most biodiverse areas on Earth. Its natural range extends from Costa Rica through Panama, Colombia, and into Ecuador. The species occurs primarily at low elevations, with 90% of records from sea level to 330 meters, though it has been found as high as 990 meters in suitable microhabitats. El borojó es nativo de la bioregión de bosques húmedos del Chocó-Darién, una de las áreas más biodiversas de la Tierra. Su rango natural se extiende desde Costa Rica a través de Panamá, Colombia, y hasta Ecuador. La especie ocurre principalmente a bajas elevaciones, con el 90% de los registros desde el nivel del mar hasta 330 metros, aunque se ha encontrado hasta los 990 metros en microhábitats adecuados.
In Costa Rica, borojó occurs in wet lowland forests on both the Pacific and Caribbean coasts, with the majority of records from the Brunca region on the Pacific side. GBIF documents 89 records from Costa Rica, with 37 localities in the Brunca region and 18 elsewhere, including Caribbean lowland sites like La Selva Biological Station. Herbarium specimens exist from multiple Costa Rican collections spanning from 1977 to 2013. En Costa Rica, el borojó ocurre en bosques húmedos de tierras bajas tanto en las costas del Pacífico como del Caribe, con la mayoría de registros de la región Brunca en el lado del Pacífico. GBIF documenta 89 registros de Costa Rica, con 37 localidades en la región Brunca y 18 en otros lugares, incluyendo sitios de tierras bajas del Caribe como la Estación Biológica La Selva. Existen especímenes de herbario de múltiples colecciones costarricenses que abarcan de 1977 a 2013.
Ecology Ecología
In its natural habitat, borojó is an understory species of mature tropical rainforest, growing in humid, shaded conditions beneath the forest canopy. Wild populations are found in closed-canopy forests rather than disturbed or open areas. However, cultivation experience shows the species can adapt to a range of light conditions: while it grows well in partial to full shade, some growers report successful cultivation in full sun exposure when provided with adequate moisture and soil nutrition. The tree prefers a mean annual temperature around 26°C (tolerating 20-28°C) and requires high rainfall, typically 3,000-6,200 mm annually with approximately 290 rainy days per year. Relative humidity should be high, between 83-92%. En su hábitat natural, el borojó es una especie de sotobosque del bosque lluvioso tropical maduro, creciendo en condiciones húmedas y sombreadas bajo el dosel del bosque. Las poblaciones silvestres se encuentran en bosques de dosel cerrado en lugar de áreas perturbadas o abiertas. Sin embargo, la experiencia de cultivo muestra que la especie puede adaptarse a una gama de condiciones de luz: aunque crece bien en sombra parcial a completa, algunos cultivadores reportan cultivo exitoso con exposición solar completa cuando se proporciona humedad y nutrición del suelo adecuadas. El árbol prefiere una temperatura media anual alrededor de 26°C (tolerando 20-28°C) y requiere alta precipitación, típicamente 3,000-6,200 mm anualmente con aproximadamente 290 días lluviosos por año. La humedad relativa debe ser alta, entre 83-92%.
Little is known about the specific pollinators of borojó, though the fragrant white flowers suggest insect pollination, consistent with most Rubiaceae. The fleshy fruits suggest dispersal by frugivorous animals, though specific dispersers have not been documented. The species has been cultivated for so long that wild populations are difficult to distinguish from planted ones, and most biological observations come from cultivated trees. Se sabe poco sobre los polinizadores específicos del borojó, aunque las flores blancas fragantes sugieren polinización por insectos, consistente con la mayoría de Rubiaceae. Los frutos carnosos sugieren dispersión por animales frugívoros, aunque los dispersores específicos no han sido documentados. La especie ha sido cultivada por tanto tiempo que las poblaciones silvestres son difíciles de distinguir de las plantadas, y la mayoría de las observaciones biológicas provienen de árboles cultivados.
Traditional Uses Usos Tradicionales
Borojó is famous throughout Colombia and Ecuador for its purported medicinal properties, particularly as an aphrodisiac. The fruit pulp is consumed fresh as "jugo de borojó" or "jugo de amor" (love juice), and is also processed into jams, wines, desserts, sauces, and ice cream. The dense, nutritious pulp is said to contain amino acids equivalent to 3 pounds of fresh meat in a single pound of fruit. El borojó es famoso en toda Colombia y Ecuador por sus supuestas propiedades medicinales, particularmente como afrodisíaco. La pulpa del fruto se consume fresca como "jugo de borojó" o "jugo de amor," y también se procesa en mermeladas, vinos, postres, salsas y helados. Se dice que la pulpa densa y nutritiva contiene aminoácidos equivalentes a 1.5 kg de carne fresca en medio kilogramo de fruta.
In traditional medicine, borojó has been used to treat hypertension, bronchial diseases, and malnutrition. The Emberá people, who gave the fruit its name, have used it as a general tonic and "cure-all" for generations. Modern phytochemical analysis has identified numerous bioactive compounds in the fruit, including flavonoids (rutin, quercetin, luteolin, apigenin), phenolic acids (catechin, caffeic acid, ferulic acid), and notably oleuropein, a compound with antioxidant properties that may have testosterone-increasing activity. En la medicina tradicional, el borojó se ha usado para tratar la hipertensión, enfermedades bronquiales y desnutrición. El pueblo Emberá, que le dio nombre a la fruta, lo ha usado como tónico general y "cura-todo" por generaciones. El análisis fitoquímico moderno ha identificado numerosos compuestos bioactivos en la fruta, incluyendo flavonoides (rutina, quercetina, luteolina, apigenina), ácidos fenólicos (catequina, ácido cafeico, ácido ferúlico), y notablemente oleuropeína, un compuesto con propiedades antioxidantes que puede tener actividad aumentadora de testosterona.
Despite these findings, the aphrodisiac properties of borojó have not been clinically validated. Researchers have identified eleven compound families in borojó that could theoretically explain aphrodisiac effects, but controlled studies in humans have not been conducted. The fruit remains a subject of active research for its antioxidant, antimicrobial, and potential anticancer properties. A pesar de estos hallazgos, las propiedades afrodisíacas del borojó no han sido validadas clínicamente. Los investigadores han identificado once familias de compuestos en el borojó que teóricamente podrían explicar efectos afrodisíacos, pero no se han realizado estudios controlados en humanos. La fruta sigue siendo un tema de investigación activa por sus propiedades antioxidantes, antimicrobianas y potencialmente anticancerígenas.
Taxonomic History Historia Taxonómica
The borojó was first described scientifically in 1949 by the Colombian botanist José Cuatrecasas as Borojoa patinoi, published in the Secretaría de Agricultura y Ganadería de Colombia, Serie Botánica Aplicada. The genus Borojoa was created specifically for this species and a few close relatives. El borojó fue descrito científicamente por primera vez en 1949 por el botánico colombiano José Cuatrecasas como Borojoa patinoi, publicado en la Secretaría de Agricultura y Ganadería de Colombia, Serie Botánica Aplicada. El género Borojoa fue creado específicamente para esta especie y algunos parientes cercanos.
However, molecular and morphological studies in the early 2000s revealed that Borojoa was nested within the larger genus Alibertia. In 2011, Delprete and Persson formally transferred the species to Alibertia, creating the new combination Alibertia patinoi (Cuatrec.) Delprete & C.H.Perss., published in Novon 21:137. This placement is now accepted by all major botanical databases and floras, including Flora Mesoamericana, the Manual de Plantas de Costa Rica, and Plants of the World Online. Sin embargo, estudios moleculares y morfológicos a principios de los 2000 revelaron que Borojoa estaba anidado dentro del género más grande Alibertia. En 2011, Delprete y Persson transfirieron formalmente la especie a Alibertia, creando la nueva combinación Alibertia patinoi (Cuatrec.) Delprete & C.H.Perss., publicada en Novon 21:137. Esta ubicación es ahora aceptada por todas las bases de datos botánicas principales y floras, incluyendo Flora Mesoamericana, el Manual de Plantas de Costa Rica, y Plants of the World Online.
The common name "borojó" comes from the Emberá language, an indigenous language of the Chocó region. "Boro" means "head" and "jo" means "fruit," a reference to the fruit's large, head-like, globular shape. El nombre común "borojó" proviene del idioma Emberá, una lengua indígena de la región del Chocó. "Boro" significa "cabeza" y "jo" significa "fruto," una referencia a la forma grande, globular, como de cabeza del fruto.
Conservation Outlook Perspectiva de Conservación
Borojó is listed as Least Concern by the IUCN. The species has been cultivated for so long, with approximately 3,000 hectares under commercial production in Colombia and Ecuador, that truly wild populations are difficult to identify. The species does not appear to face significant conservation threats, though the wet lowland forests where it naturally occurs continue to face pressure from agricultural expansion and development. El borojó está listado como Preocupación Menor por la UICN. La especie ha sido cultivada por tanto tiempo, con aproximadamente 3,000 hectáreas bajo producción comercial en Colombia y Ecuador, que las poblaciones verdaderamente silvestres son difíciles de identificar. La especie no parece enfrentar amenazas de conservación significativas, aunque los bosques húmedos de tierras bajas donde ocurre naturalmente continúan enfrentando presión por expansión agrícola y desarrollo.
In Costa Rica, borojó remains relatively uncommon, with most observations from the Pacific lowlands. The species is protected within the boundaries of several conservation areas in the Brunca region, including areas around Corcovado National Park and the Golfo Dulce Forest Reserve. En Costa Rica, el borojó sigue siendo relativamente poco común, con la mayoría de las observaciones de las tierras bajas del Pacífico. La especie está protegida dentro de los límites de varias áreas de conservación en la región Brunca, incluyendo áreas alrededor del Parque Nacional Corcovado y la Reserva Forestal Golfo Dulce.
Key Sources & Resources Fuentes y Recursos Clave
Species Information Información de la Especie
Overview of the species with information on distribution, uses, and cultural significance. Resumen de la especie con información sobre distribución, usos y significado cultural.
Species account from Costa Rica's Osa Peninsula. Ficha de la especie de la Península de Osa de Costa Rica.
Detailed information on uses, cultivation, and ecology. Información detallada sobre usos, cultivo y ecología.
Taxonomy & Nomenclature Taxonomía y Nomenclatura
Authoritative taxonomic information from the Royal Botanic Gardens, Kew. Información taxonómica autorizada de los Jardines Botánicos Reales, Kew.
Scientific Literature Literatura Científica
Scientific study on seed characteristics and germination of borojó. Estudio científico sobre características de semillas y germinación del borojó.
Analysis of bioactive compounds and traditional medicinal claims. Análisis de compuestos bioactivos y afirmaciones medicinales tradicionales.
Occurrence Data Datos de Ocurrencia
Community-submitted observations with photographs and locations. Observaciones enviadas por la comunidad con fotografías y ubicaciones.
Cultivation Cultivo
Forum discussion on light requirements and cultivation experiences, including reports of successful full-sun cultivation. Discusión en foro sobre requerimientos de luz y experiencias de cultivo, incluyendo reportes de cultivo exitoso a pleno sol.