Costa Rica built a global reputation on bold conservation—pioneering ecotourism, protecting 25% of its land, and becoming a model for reforestation and biodiversity protection. Costa Rica construyó una reputación global en conservación audaz—siendo pionera en ecoturismo, protegiendo el 25% de su tierra, y convirtiéndose en un modelo para la reforestación y protección de la biodiversidad.
Costa Rica's Constitution guarantees the right to a healthy environment. Environmental impact assessments are mandatory. Wildlife corridors are legally protected. On paper, the framework is exemplary. La Constitución de Costa Rica garantiza el derecho a un ambiente sano. Las evaluaciones de impacto ambiental son obligatorias. Los corredores de vida silvestre están legalmente protegidos. En papel, el marco es ejemplar.
But weak enforcement allows unchecked development to destroy vital ecosystems outside protected areas—eroding the very reputation Costa Rica spent decades building. Pero la aplicación débil de las leyes permite que el desarrollo descontrolado destruya ecosistemas vitales fuera de las áreas protegidas—erosionando la misma reputación que Costa Rica pasó décadas construyendo.
Luxury developments serving foreign buyers fragment vital ecosystems, isolate wildlife populations, and destroy biodiversity hotspots—one subdivision at a time. Los desarrollos de lujo que sirven a compradores extranjeros fragmentan ecosistemas vitales, aíslan poblaciones de vida silvestre y destruyen puntos críticos de biodiversidad—una subdivisión a la vez.
That's why we founded Coalición Floresta—to protect the irreplaceable forest ecosystems of Costa Rica's Brunca Region, not just by enforcing existing laws, but by building partnerships and providing legal defense. Por eso fundamos Coalición Floresta—para proteger los ecosistemas forestales irremplazables de la Región Brunca de Costa Rica, no solo aplicando las leyes existentes, sino construyendo asociaciones y proporcionando defensa legal.
We're launching pilot projects to identify the bottlenecks in government land conservation programs—bureaucracy and years-long approval processes that deter landowners from participating. Our goal: automate these steps wherever possible. Estamos lanzando proyectos piloto para identificar los obstáculos en los programas gubernamentales de conservación de tierras—la burocracia y los procesos de aprobación de años que disuaden a los propietarios de participar. Nuestro objetivo: automatizar estos pasos donde sea posible.
And we're building an environmental defense fund to enable strategic litigation—to stop destructive development in its tracks while establishing clarifying legal precedent. Y estamos construyendo un fondo de defensa ambiental para permitir litigios estratégicos—para detener el desarrollo destructivo en seco mientras establecemos precedentes legales clarificadores.
Help us defend Costa Rica's forest corridors before they're gone. Every contribution strengthens our legal firepower, funds landowner partnerships, and turns policy into protected acres. Ayúdanos a defender los corredores forestales de Costa Rica antes de que desaparezcan. Cada contribución fortalece nuestro poder legal, financia asociaciones con propietarios y convierte políticas en acres protegidos.